当前位置:首页>>魔兽资讯>>正文
盘点魔兽里玩家最容易念错的字
2014-03-28 11:46:29 作者:胡健 来源: 浏览次数:0
摘要:俗话说,没文化真可怕。在《魔兽世界》里常常遇到很多让我们觉得自己没文化的情况。很多时候我们会“自以为是”的读字只读半边,很有可能你一直朗朗上口的读音一直是错误的。那么,笔者这里扒一扒《魔兽世界》里那些可能被你一直念错的字。
   俗话说,没文化真可怕。在《魔兽世界》里常常遇到很多让我们觉得自己没文化的情况。很多时候我们会“自以为是”的读字只读半边,很有可能你一直朗朗上口的读音一直是错误的。那么,笔者这里扒一扒《魔兽世界》里那些可能被你一直念错的字。  
一个朋友调侃着这么一句话:“我骑着星雅去魔抠,遇到了祝踏岗,他给我看他刚钓到的水绳。”短短的一个句子囊括了这个版本《魔兽世界》里常遇到的几个容易读错的字。
 
首先,就是我搓包包要搓大半年才能买到的坐骑——星骓(zhui)。骓是好马的意思,《霸王别姬》里面有说过,霸王被围垓下,只剩下一马一人,马为乌骓,人为虞姬。除了被念作“星雅”之外,还有读“星雏(chu)”、“星稚(zhi)”的都有…
 
  \
 
魔枢(shu)虽然是《巫妖王之怒》的副本了,但笔者相信至今为止念“魔驱(qu)”的肯定还大有人在。另外,作为熊猫人版本重要的NPC角色——祝踏岚(lan)被玩家叫成祝踏岗(gang)的委屈就更无处述说了。
 
最后一个水黾坐骑的读音那就更是五花八门了,读法最多的应该就是“水绳(sheng)”了,去网络上搜索这个坐骑的获取清一色的“水绳”关键词的联想。其实这个字的正确发音应该是“水黾(min3)”,但是也有发音“水黾(mian3)”的,由于大陆辞书都未收录“水黾”一词,故无从考证其正确读音,但是输入法按照(水黾min)就能出现词条了。
 
另外一个典型错读音的例子就是“阈(yu)值”。笔者在写本文的时候,顺便问了旁边一个玩魔兽的朋友,他脱口而出“阀(fa)值”,然后一副天真无害的表情好像在说:有错吗?另外一些人干脆直接念成“阈(huo)值”。虽然这个字科普过很多次了,但是念错的人仍不在少数。
 
  
 
《熊猫人之谜》里面容易被念错的副本首当其冲的应该就是“砮(nu)皂寺”了。至于为什么不按其他四神兽——“青龙寺、白虎寺”的套路出牌,取个“玄牛寺”我就不得而知了。这个有特色的名字确实坑了很多玩家。“磐(pan)皂寺”的呼声一直很高……甚至还听说过“肥皂寺”的。除了这些,还有很多类似的容易被玩家错读的装备、技能、物品等。以前WLK时期死亡使者萨鲁法尔掉落的一个披风“叛变勇士的大氅(chang)”,很多人会读成麾(hui)、憋(bie)、髦(mao)……
 
牧师的技能“精神鞭笞(chi)”也常常被读成“精神鞭挞(ta)”,“神圣庇(bi)护”念作“神圣屁(pi)护”的估计现在还有。死亡骑士的“死疽(ju)打击”一直以“死蛆(qu)打击”被玩家对待。
 
《魔兽世界》带给我们的话题无穷无尽,快乐也层出不穷。除了这些被人误读的别字之外,我们也常常遇到一些比较有趣的玩家名字。笔者曾经有一个盗贼号名字叫“仌(bīng)仒(bing)”,直到现在笔者在公会里都被叫成“人人”。还有一个猎人朋友叫“狼權(quan)”,可怜的是总被人叫成“狼灌”。
 
各位网友也可以用“咬文嚼字”的态度来挖挖《魔兽世界》里其他更多有趣的玩家名字、易读错的词。相信这就是《魔兽世界》的魅力——处处都能成为玩家的话题,渗透在我们每个玩家的日常生活。新版本6.0即将更新,又会有哪些让玩家读错的词呢,我们也可以期待一下。
 


相关报道:

[关闭] [返回顶部]


  返回首页 | 最新资讯 | 资源下载 | 魔兽图片 | 单机文档 | 技术攻略 | 玩家视频
备案号:蜀ICP备2024062380号-1
免责声明:本网站为热爱怀旧WOW的玩家们建立的魔兽世界资料网站,仅供交流和学习使用,非盈利和商用.如有侵权之处,请联系我们,我们会在24小时内确认删除侵权内容,谢谢合作。
Copyright © 2024 - 2024 WOWAII.COM Corporation, All Rights Reserved

机器人国度